?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry

Раньше новый (точнее, скорректированный) прайс-лист на мою рабочую силу я вывешивала в ЖЖ каждый год в январе. Через полгода он терялся, тонул и не то чтобы забывался, но найти его становилось трудновато. Теперь решила: пусть этот пост так и висит сверху всегда. Каждый год, слегка отойдя от долгих зимних каникул, подзабыв вкус оливье и аромат шампанского, я буду его редактировать в знак начала нового рабочего года. :-)) Или, может, буду это делать в более живое и веселое время — после майских праздников.
Итак,
Виды работы и расценки


I
Книги  (художественные и научно-популярные)

По расценкам издательства и по согласованию с автором. Цена зависит от различных факторов, в том числе курсов доллара и евро.

II
Другие тексты

1. Редактирование — обработка текста (представленного в формате *.docx, *.doc, *.rtf, *.txt): исправление стиля, речевых недочетов, сокращение, «смягчение», облегчение и т. п.:
• 180 р. за тысячу знаков исходного текста с пробелами
• от 2500 р. за 1 авт. лист  (при большом объеме — 2200 р.)


2. Рерайтинг (создание нового текста на основе текста заказчика, представленного в формате *.docx, *.doc, *.rtf, *.txt):
• от 420 р. за тысячу знаков готового текста с пробелами — в зависимости от вида материала, сложности текста и пр.


3. Написание статей разных жанров (по представленным материалам, информации, предварительным наброскам), копирайтинг:
• по расценкам издательства или редакции, но не менее 700 р. за тысячу знаков с пробелами

4. Корректура — исправление ошибок (орфографических, пунктуационных, хрестоматийных речевых):
1) несверстанного текста (
*.docx, *.doc, *.rtf, *.txt):
• 90 р. за 1 тысячу знаков исходного текста с пробелами
2) сверстанного текста (желательна корректура и до, и после верстки):
• А2 — 850 р. за страницу
• А3 — 500 р за страницу
• А4 — 300 р. за страницу
• А5 — 170 р. за страницу
• А6 и меньше — 100 р. за страницу
При большом объеме работы и для постоянных заказчиков возможны скидки в 5–25 процентов.


5. Корректура с «подчиткой» (проверкой соответствия набора авторскому тексту):
• расценки п. 4, умноженные на 1,35


6. Правка в Word в режиме «с отображением исправлений» — расценки п. 1, 2, 4, 5, увеличенные на 20 процентов (то есть умноженные на 1,2).

7. Работа редактора-составителя + автора части материалов
• А3 — 3000 р. за страницу
• А4 — 1900 р. за страницу
• А5 — 1000 р. за страницу
• А6 и меньше — 700 р. за страницу



Примечания

1. Приблизительный объем напечатанного текста:
— страница текста А4 с полуторным интервалом — 1800 знаков;
— книжно-брошюрная страница среднего формата — 2000–2500 знаков;
— условно-печатный (издательский, авторский) лист — 40 000 знаков.

2. Объем (в количестве знаков с учетом пробелов и знаков препинания) набранного на компьютере текста можно определить, воспользовавшись функцией «Статистика» в редакторе Word.
3. Если текст существует только «на бумаге» либо представлен для редактирования в ином виде, чем
*.docx, *.doc, *.rtf, *.txt, — компьютерный набор или распознавание его оплачивается отдельно по договоренности.
4. Если размер основного шрифта на сверстанных страницах меньше 9, то к приведенным выше расценкам применяются повышающие коэффициенты от 1,3 до 2,2. Документы с размером основного шрифта меньше 6 в работу не принимаю. Если основной кегль больше 12, то возможно снижение цены.
4. Распечатка на лазерном принтере — дополнительно 7 рублей за страницу формата А4.
5. Расценки за корректуру текста, предварительно редактированного именно мной, уменьшаются на 50 процентов.
6. Повторное редактирование (с новыми задачами) — 50 процентов от исходной расценки.
7. Везде в речь идет о сумме, получаемой мною на руки, «чистыми», после вычета налогов и банковских комиссионных. При оплате по ведомости для расчета суммы «грязными» данные расценки необходимо разделить на 0,87. При перечислении через банк — умножить на 1,025.

Comments

( 57 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
mar_gel
Jan. 13th, 2009 06:52 pm (UTC)
Ирина, а где ищутся такие заказы? У меня бывают, но исключительно случайные.
irina_zubkova
Jan. 13th, 2009 07:27 pm (UTC)
Маша, заказчики приходят разными дорожками. В основном по чьей-то рекомендации, через "сарафанное радио", но вообще по-разному бывает. Просто я же с середины 90-х так... интенсивно фрилансерствую; несколько лет даже трудовая книжка была просто "пристроена", а какого-то места, про которое я могла бы сказать: "Я там работаю", - не было. Так что - накопилось постепенно.

Просто два с половиной года тому мне все ж таки снова захотелось постоянной работы, коллектива, трепа с коллегами в обеденный перерыв, графика, корпоративных вечеринок, общего дела, редких больничных, соцстраховских доплат за путевку сыну в лагерь... И я вдруг поняла, что готова ради этого не только терпеть некоторые капризы начальства, но и отказаться от части личной свободы. Так что стала искать то, что называется основной работой. :-)

Но и до сих пор вот: сейчас сижу, расшифровываю диктофонную запись интервью для своего журнала - а на мониторе еще параллельно заготовка "гвоздевой" заметки в одну корпоративную газету, а под левым локтем - корректура брошюрки о заболеваниях печени. Развлекуха!
(no subject) - kukmor - Jan. 30th, 2011 12:04 pm (UTC) - Expand
kamnelomka_true
Jan. 13th, 2009 08:17 pm (UTC)
а пачиму решения задач по арифметике нет в расценках? :))
mar_gel
Mar. 18th, 2009 05:55 pm (UTC)
Ирина, а проясните, пожалуйста, насчет расценок на корректуру. Действительно, 15 рублей на 1000 знаков? А почему тогда сверстанного текста - 125 на страницу? Не вижу логики (пришел заказ, а про цены не могу определиться, проконсультируйте).
irina_zubkova
Mar. 18th, 2009 08:55 pm (UTC)
Корректура сверстанных страниц - существенно более сложная работа (с большим количеством всяких корректорских деталей и "примочек"), чем просто посмотреть текст в компьютере, ошибки исправить. На сверстанной странице - переносы, "висящие" и "уходящие" строчки, неудачное соседство заголовков в колонках, тире в абсолютном начале строки (которого быть не должно) и предлоги в конце строки (которых во многих случаях быть не должно), правила оформления и размещения заголовков и подписей, крекинги, разрядки и прочая, и прочая. На всё это в тексте до верстки смотреть не надо.

Ну и потом - всё приведенное есть всего-навсего мои расценки, сложившиеся на балансе спроса и предложения с моими заказчиками. От среднерыночных эти цифры могут и отличаться. Вообще, хорошей ценой за корректуру считается 500 рублей за авторский (в других случаях за условно-печатный) лист, то есть за 40 тысяч знаков, включая пробелы.
(no subject) - irina_zubkova - Mar. 21st, 2009 11:22 am (UTC) - Expand
(Anonymous)
Apr. 14th, 2009 10:11 am (UTC)
Ирина, подскажите пожалуйста, необходимо ли заключать договор либо соглашение об оказании данных услуг, если да, то какая форма должна быть.
Заранее благодарна
Ирина Архангельск
irina_zubkova
Apr. 18th, 2009 09:19 am (UTC)
Добрый день, Ирина!
Извините, не могла раньше ответить :-))

Да и ответить трудновато. Конечно же, договор желателен, это понятно. Другое дело, что далеко не всегда его готов заключить заказчик. В таких случаях я, например, подхожу к каждой ситуации индивидуально: иногда категорически отказываюсь работать без "бумаги", иногда доверяю - например, старому, проверенному, постоянному клиенту. Иногда работа небольшая, и клиент готов расплатиться сразу, на месте, - могу и согласиться на это. Но вообще обычно стараюсь оформлять отношения.

Что должно быть в договоре? Не знаю, я не юрист. Обычно заказчик пользуется той формой договора подряда или договора об оказании услуг, которая принята в его организации. Я, как правило, обращаю внимание на два момента в тексте: на сумму вознаграждения и на ответственность сторон (а вдруг там какие-то штрафы предусмотрены, и в результате окажется, что не мне заказчик должен, а я - ему?). Ну а при заключении договора надо бы проследить за тем, чтобы его подписывало "надлежащее лицо": тот, кто уполномочен на это, а не левая какая-нибудь тетя с непонятной должностью в организации.
(Anonymous)
Jun. 24th, 2009 08:14 am (UTC)
Здравствуйте, Ирина. Давно не встречала такого логично выстроенного прайса) Скажите, пожалуйста, что Вы имеете в виду под римскими цифрами I и II? Как Вы соотносите формат А4 с количеством возможного текста на нем?
Юлия
irina_zubkova
Jun. 24th, 2009 04:33 pm (UTC)
Добрый день, Юлия!

За похвалу спасибо. К счастью или к сожалению, но этот прайс, все его уточнения, разделы, подробности - это следы когда-то набитых шишек на лбу. Часто так бывает: заказчик утверждает, что ему нужен корректор ("ошибочки поправить"), договариваемся о цене на корректуру, а потом выясняется, что ему нужно очень сильно редактировать текст, или переписывать целые куски, или вообще писать заново, пользуясь заметками заказчика только как одним из источников информации.

О пункте I. Тут всё просто: у журнала и газеты есть редактор, он должен выполнять всякую-разную работу (тематическое и текущее планирование, раздача заданий журналистам и контроль выполнения, координация работы журналистов, рекламного отдела, дизайнеров, корректоров и мн. др.) Собственно редактирование текстов в работе редактора журнала или газеты занимает сравнительно небольшую долю труда (а иногда, у некоторых редакторов, и вообще до редактирования материалов не доходят руки). Вот почему "редактирование текстов" (пункт V) - это одна работа с одними расценками, а "работа редактора" (пункт I) - совсем другое.

О пункте II. Иногда бывает, что пишущий редактор - единственный штатный журналист в редакции. Такое может быть, к примеру, в дайджестах и в чисто рекламных изданиях, где многие тексты присылают заказчики. В таком случае этот редактор и редактирует, и берет интервью, и пишет, и ищет материалы, и договаривается о перепечатках, и вообще один за всех. Естественно, это несколько иная работа, чем у редактора, возглавляющего некое СМИ и руководящего работой журналистов.

Сколько знаков на полосе А4? Вы имеете в виду набранный в компьютере текст или сверстанные журнальные полосы? В первом случае тут, мне кажется, нечего соотносить. Во втором - действительно, на одних полосах текста побольше, на других поменьше, но я свою работу ВСЁ РАВНО измеряю в количестве полос, гонорар рассчитываем в зависимости от него, сколько бы знаков ни было на полосе.
Обычно на журнальной полосе от 2000 до 4500 знаков, включая пробелы. Но это везде по-разному. разумеется, все мои расценки "не догма, а руководство к действию" и могут несколько меняться в зависимости от сложности текста, размера шрифта, "текстонаполненности" страниц в конкретном издании.
Часто заказчики не хотят включать в расчет страницы, где текста мало или нет совсем. В таких случаях я говорю: "Здесь мало текста? Всего шестую часть полосы текст занимает? Хорошо, давайте так: обычная полоса - это в среднем две трети текста и остальное картинки и прочие элементы дизайна. За эту полосу давайте назначим гонорар в четыре раза меньше, а вот за эту - в полтора раза больше, ведь тут картинок нет. А вот за эту - в два раза больше, тут шрифт мелкий. За эту - поменьше в полтора раза, за эту побольше..." В общем, от анализа каждой страницы отдельно и от применения повышающих и понижающих коэффициентов к расценкам за каждую заказчик обычно отказывается и соглашается считать оговоренную цифру средней расценкой, не зависящей от количества текста на полосе.


Edited at 2009-06-24 04:38 pm (UTC)
(no subject) - (Anonymous) - Jun. 24th, 2009 05:27 pm (UTC) - Expand
gunsvd - (Anonymous) - Feb. 15th, 2011 07:12 pm (UTC) - Expand
urbancruiser - (Anonymous) - Feb. 17th, 2011 11:17 am (UTC) - Expand
newsoftreview - (Anonymous) - Feb. 27th, 2011 04:39 pm (UTC) - Expand
(Anonymous)
Aug. 18th, 2009 09:00 am (UTC)
Ирина, здравствуйте. На связи снова я, автор предыдущего анонимного комментария Юлия))) У меня такой вопрос - как бы вы поступили с точки зрения оценки вычитки за 1000 знаков текста при корректуре сборника научных (лингвистических) статей? Или, к примеру, монографии докторской диссертации филолога? Цена прежняя (15 рублей/1000 зн.)? Ведь ошибок там встретится не так много (но встретятся, скорее, опечатки, несогласованности или "косяки" форматирования), а глазки всё так же работают, как и с обычным текстом земных людей?))
irina_zubkova
Aug. 18th, 2009 09:06 am (UTC)
Вот именно: глазки работают точно так же. Им точно так же придется по слогам прочитать данный текстовый объем. Более того, находить опечатки в грамотно написанном тексте иногда бывает несколько труднее, чем в неграмотном (глаз "замыливается" быстрее, если тишь да гладь). Так что ответ однозначный: цена та же. А если в тексте много спецтерминов, то цену можно и поднять.
dimkateo
Sep. 28th, 2009 10:22 am (UTC)
Добрый день.
Хотелось бы с Вами сотрадничать в плане редакторской работы и корректуры, хотя у меня есть к Вам несколько вопросов.

Контактный мэйл - dm.matv [at] gmail.сom

Спасибо за внимание.
ex_girllsmil163
Nov. 27th, 2009 07:47 pm (UTC)
Добрый день!
Очень заинтересовал этот пост.
А как Вы сформировали для себя эти расценки? Это наработано, почему- 125, почему 205?
Спасибо за ответ!)И удачи!
irina_zubkova
Nov. 28th, 2009 08:17 pm (UTC)
Ну а как же :-)
Разумеется, наработано - пятнадцатью годами пахоты на этой ниве, а как же иначе? В в ответах на комментарии к этому посту я подробнее говорю об этом.

В стартовом посте именно те расценки, по которым я работаю: с новыми и уже давними заказчиками. На них же я ориентируюсь, если поступает предложение о длительном или даже постоянном сотрудничестве.

Или Вас интересует, сильно ли эти расценки отличаются от средних нижегородских? Насколько я знаю, нет, не сильно. По большинству пунктов - соответствуют им.
(no subject) - ex_girllsmil163 - Nov. 28th, 2009 09:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - irina_zubkova - Nov. 29th, 2009 09:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - ex_girllsmil163 - Nov. 29th, 2009 12:14 pm (UTC) - Expand
viktoria_az
Feb. 4th, 2010 11:08 am (UTC)
Ира, спасибо! Можно я откопирую ссылку в своем ЖЖ? Очень полезно в плане "открытости" нашей работы. Тут любые недоговоренности выходят боком. Хотя, конечно, все просчитать невозможно. Но можно дать понять клиенту, что это труд и немаленький.
irina_zubkova
Feb. 4th, 2010 11:18 am (UTC)
Конечно, можно!
Буду рада.
ofena
Apr. 27th, 2010 10:55 pm (UTC)
Здравствуйте, спасибо большое за столь полезный прайс-лист:-) Не могли бы вы ответить вот на такой вопрос. В п. V в содержание понятия "редактирование" у вас входит "исправление стиля, речевых недочетов, сокращение, «смягчение», облегчение и т. п." Мне как редактору очень много приходится возиться с разными каталогами выставок и научными каталогами разных музейных и частных коллекций. Соответственно в мою редактуру помимо того, что вы назвали, входит всевозможная унификация, выверка названий разных организаций, дат, мест проведения разных событий и названия самих этих событий (ярмарки,фестивали, выставки, биеннале и т. п.), проверка транскрипции (например, китайские, японские, корейские имена и названия) и много чего еще. Как вы думаете, стоимость такой работы больше, чем у вас в п. V, или или это все равно 30 р. за тысячу знаков?
И еще: если я делаю каталог в качестве редактора и корректора "от и до", т. е. сначала все перелопачиваю в ворде, а потом в верстке, со сверкой, т.е. "подчиткой" - какие из ваших пунктов нужно складывать, чтобы получить итоговую стоимость работы? Заранее спасибо за ответ:-)
irina_zubkova
Apr. 28th, 2010 05:48 am (UTC)
Добрый день!
Прежде всего, давайте уточним: мои примерные расценки — это всего-навсего мои примерные расценки; такие, по которым мне удается работать с моими заказчиками. :-) У Вас они вполне могут быть другими; да и, собственно, у любого редактора (или корректора, или журналиста), живущего не в Нижнем Новгороде, а в другом городе, они наверняка другие. В Москве — выше раза в два-три, в Санкт-Петербурге — в полтора-два, в Екатеринбурге и Новосибирске — процентов на двадцать-тридцать, во многих иных городах — ниже, чем у нас. Так что вряд ли стоит принимать мой перечень как руководство к действию. Он ведь у меня предназначен главным образом для переговоров с заказчиком: чтобы человек видел, что, называя ему некую сумму, я ориентируюсь на что-то конкретное, а не беру цифры с потолка, оценив стоимость его костюма, ботинок и часов.

По поводу объема понятия "редактирование": ну разумеется, в него входит намного больше видов работы, чем я перечислила в качестве примеров. Во-первых, всё перечислить трудно (если не невозможно), во-вторых, это и не нужно. Я ж говорю: перечень — для заказчиков; для того, чтобы каждому из них не объяснять в сотый раз одно и то же об отличиях между разными видами работы. Другими словами, чтобы человек, которому, по его словам, нужно "подкорректировать текстик" (и который желает и заплатить за это как за корректуру), было понятно: если в его "текстике" нужно выправить речевые недочеты, изложить попроще сложные места, а то и перестроить его, добавив информации из других "текстиков", то такое вот "подкорректировать" называется редактированием или даже рерайтингом и стоит дороже. Ну а уж устанавливать ли разную цену на разные виды редактирования — это только вы с заказчиком можете решить :-)
Отмечу только, что проверка и унификация имен и названий, выверка фактической информации — составная часть любого редактирования, независимо от его вида. В принципе, если в текстах очень много таких верифицируемых данных, то можно и увеличить цену — за сложность текста (а не за то, что это какой-то особый вид работы).

Сколько просить за комплекс "редактирование + корректура" — тоже только вы можете решить. У меня-то вот в п. 5 примечаний сказано: «Расценки за корректуру текста, предварительно редактированного именно мной, уменьшаются на 50 процентов». Другими словами, редактирование — по полной программе плюс половина цены за корректуру. Но у вас-то может быть и по-другому. Кстати, подчитка и сверка — вещи совершенно разные; сверка при любой корректуре обязательна и входит в ее объем, так что просить отдельную плату за нее было бы, на мой взгляд, странно. :-)
ofena
Apr. 28th, 2010 10:54 am (UTC)
Большое спасибо за подробный ответ! (и ушла унифицировать и исправлять Тегеран на Тирану:-)))
ps1kodel1k
Jul. 7th, 2010 10:41 pm (UTC)
С днем рождения! Пусть все будет как ты захочешь и все такое!
(Anonymous)
Aug. 15th, 2010 03:42 am (UTC)
Ирина, здравствуйте. Прошу прощения за анонимность - никак не соберусь зарегистрироваться в ЖЖ. Очень люблю читать ваши посты в сообществе корректоров. Интересно ваше мнение. Должна ли, на ваш взгляд, отличаться по стоимости редактура русского текста и текста, переведенного на русский язык, когда приходится править не только стилистику и т.д., но и выверять, насколько верно перевод был осуществлен? И насколько отличаться? Речь идет о работе редактора перевода, например, в бюро переводов. Спасибо. Юлия, Кр-ск.
irina_zubkova
Aug. 29th, 2010 07:27 am (UTC)
Добрый день, Юлия!
Мне трудно ответить на Ваш вопрос. Думаю, что это нужно обсуждать с конкретным работодателем.
Мне время от времени приходится иметь дело с переводными текстами, и частенько сталкиваюсь с ошибками перевода. Да, залезаю в английский оригинал и в словари, да, исправляю ошибки — но я это делаю только в тех случаях, в тех местах, где вижу в переводном тексте какую-нибудь явную белиберду или нарушение логики. Если же ничто (в отношении смысла текста) не вызывает моих сомнений или недоумений, то я в английский оригинал не смотрю. Так что мои редакторские расценки в этих случаях не отличаются от обычных. Если же вы каждое предложение проверяете на предмет верности перевода (вне зависимости от того, гладкое оно или корявое, логичное или не очень и т. д.) — то, наверное, есть смысл поставить вопрос о повышении платы.
kukmor
Jan. 30th, 2011 12:04 pm (UTC)
будем знать
;-)
(Anonymous)
Nov. 12th, 2011 11:21 am (UTC)
Спасибо, Ирина, за столь подробный прайс-лист: определение размера оплаты труда корректора, похоже, повсюду - проблема (в моей практике гонорары различались более чем в десять раз). А кроме того, так часто о вычитке в редакциях "гламура" и прочей пустой продукции вспоминают в последний момент, и почти всегда я читаю макеты ночью, или и день и ночь, - и "левые" журналы, и "родные".
Ну, и усугубляет положение психологический момент: даже в "приличных" изданиях (из современных, конечно) отношение к корректору - как к уборщику мусора. А ведь в иных коллективах это единственный грамотный (и адекватный) человек... Между тем я люблю эту работу, хотя был и журналистом, и много еще кем.
Удачи Вам, и побольше честно заработанных денюжек.
...А вот фото можно и повеселее: труд корректора непрост - и порядочный, интеллигентный человек должен быть горд и счастлив.
Простите за анонимность - я не местный, случайно по ссылке.

Искренне Ваш
Сергей,
Казань
irina_zubkova
Nov. 12th, 2011 12:02 pm (UTC)
Спасибо, Сергей!
И Вам — всех благ :-)
А фотография — ну что ж, мне она нравится. Наверное, совпадает с состоянием души.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 57 comments — Leave a comment )

Profile

irina_zubkova
Kassandra64

Latest Month

April 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Дизайн журнала разработан:

Powered by LiveJournal.com